divendres, 18 de desembre del 2009

“Our condition” I

Esta expresión, válida también puesta en escena en singular, esto es: “es mi condición” (o “it’s my/our condition”) podría considerarse el título del espectáculo en San Pedro de Atacama, al nordeste de Chile, cerca de la frontera con Bolivia y Argentina.
El avión de la empresa del querido señor Piñera (probablemente presidente de Chile) esperaba superimpaciente a las dos protagonistas del film para llevarlas, como unas señoritas de lujo, hasta Calama, la ciudad vecina de San Pedro de Atacama. De hecho, esta última es más un pueblo de diez calles poco organizadas en medio del desierto.
Estar tomando un cafecito en el aeropuerto ya fue, para las actrices, un “chao pescao” a la vida académica de Santiago. O sea, chao al estrés, chao a los horarios, chao a las responsabilidades (mínimas) que las protagonistas han tenido desde agosto. El Moccachino de una y el Latte de la otra en el super Dunkin Donuts fue, espectacularmente, el inicio de las vacaciones, a fantastic trip in the middle of nowhere, inside de beautiful desert.
Las actrices principales de dicho trip llegaron a San Pedro de Atacama con necesidad de teatro, más que de cine. Aun así, paradójicamente (¡como mucho de esta vida!) se definieron, una a la otra, como Scarlet y Penélope. Actually, each other were as beautiful as actresses are. Obviously. Without a doubt, lujo women were going to play their roles in a spectacular way.
La Casa del Sol Naciente fue su alojamiento, y allí pudieron gozar de una preciosa suit llena de todos los lujos que uno puede imaginar. De paredes azules y piso lleno de fashion clothes, la suit se convirtió en la envidia de los habitantes de los jardines de al lado. De hecho, algunos de los vecinos acompañaron a las actrices en sus tours personalizados por la zona.
Fueron a las ruinas del Pucará de Quitor, un cerro que conserva los restos arqueológicos de una comunidad indígena. Pasearon por la garganta del Diablo, y quedaron impresionadas por las formas de las montañas rocosas. El estilo casualwear de las bellas actrices culminó con unas deportivas moutain bike. Allí las chicas pudieron demostrar todo lo en forma que estaban.
Scarlet y Penélope visitaron la Laguna Céjar y los Ojos del Salar de Atacama. ¡Los baños de sal fueron geniales para su fina piel! La sal en las lagunas hacía que ellas flotaran y pudieran hacer formas en el agua, like gimnastic swimming!
También visitaron Toconao, junto con Rodrigo, un chileno que huye de Santiago y no se sabe si de si mismo; él trabaja en San Pedro. ¡Allí anduvieron hasta encontrar un precioso oasis! Les encantó no tener nada de comida, y sobretodo darse cuenta de que en Toconao no había ni un restaurante abierto. Aun así, compensaron dicha alegría con la degustación de unos mohitos con hojas de coca y una vista a las estrellas desde el medio del desierto.
They also visited the Moon Valley (also known as “El Valle de la Luna”). There, las damas de lujo had the chance to act. Pudieron ver el Salar de Atacama, los volcanes, el puro desierto, y las formas de las piedras al estilo Antoni Gaudí. Asombradas con el atardecer en las montañas que parecían el atrezzo perfecto para su película, volvieron a su suit para prepararse para el 4 days tour in Bolivia (it needs a special post!).
Obviamente, en San Pedro, Scarlet y Penélope hicieron mucho más que actuar. Las bellas mujeres acabaron queriendo sus papeles y puede que, inconscientemente, actúen durante mucho tiempo.
Thank you Darling for all these days. En català, gràcies Rac!








3 comentaris:

  1. queee guaaai:) !!el text mola i les fotos son super divers! ja magradaria que aqui fes aqesta caloretaa! vvoleeeem pantaloons curts i samarretes de tiraants!jajaja
    unpetooo

    ResponElimina
  2. I'll be your Scarlet, if you be my Penelope

    ResponElimina
  3. No feu enveja casi, sembla el paradis tia, i genial l'explicació, una vegada més ens transportes fins aqi :) (i qin privilegi la rachael per viure això amb tuuuu)

    ResponElimina